We are moving to new site: http://iLyricsbuzz.com

Ayaka - Niji-iro single lyrics + translations

Ayaka - Niji-iro single lyrics + translations

Ayaka - Niji-iro



Kore kara hajimaru anata no monogatari

Zutto nagaku michi wa tsudzuku yo

Niji-iro no ame furisosogeba

Sora wa takanaru



Mabushii egao no oku ni

Kanashii oto ga suru

Yori sotte ima ga atte

Konna ni mo ito oshii



Te wo tsunageba atatakai koto

Kirai ni nareba hitori ni natteku koto

Hitotsu hitotsu ga anata ni naru

Michi wa tsudzuku yo



Kaze ga hakobu kibou no tane

Hikari ga yume no tsubomi ni naru



Nakushita mono wo kazoete

Hitomi tozasu yori mo

Aru mono wo kazoeta hou ga

Hitomi kagayaki dasu



Anata ga waraeba dareka mo warau koto

Norikoereba tsuyoku naru koto

Hitotsu hitotsu ga anata ni naru

Michi wa tsudzuku yo



La la la la la la la la la...



Kore kara hajimaru anata no monogatari

Zutto nagaku michi wa tsudzuku yo

Niji-iro no ame furisosogeba

Sora wa takanaru



TRANSLATION



From now on, you'll be starting your own story

The road continues on for much longer

I thought, if this rainbow colors can give your

empty sky & throbbing a color one



Your dazzling smile at your back

Your sad sounds

now, along with this

your favorite things will make you love more



If we tied our hands, can it make you warmer?

I wonder if you don't hate it and makes you comfortable

You are the only only one

our road still continues on



The wind carries seeds of hope

Light is the buds of your dreams



Count the things that you lose

then close your eyes

some things can be counted, but the person

you see will make you shine



If you laugh, someone will be happy too

just hang on & become stronger

You are the only only one

our road still continues on



La la la la la la la la la...



From now on, you'll be starting your own story

The road continues on for much longer

I thought, if this rainbow colors can give your

empty sky & throbbing a color one





Ayaka - Gensoukyoku



Kimi ni aitai

Ato nando demo

Eien wa aru to shinjitakute

Demo nukumori ga itsuka naku nari

Omoide ni kawaru hi ga kuru no



Kimi ga warau

Sono tabi ni yasashiku nareru

Tashikani ima kanjiru



Sotto dakishime

Ima wo kizande

Yumemita sekai ni

Kimi wo tsuredasu

Kanashimi ni tsutsumareru toki wa

Kitto omoidasu

Nanigenai ima wo



Kisetsu wa meguri

Ano hi ni wa mou

Nido to modorenai to omou dake de

Kono isshun ga totemo hakanaku

Totemo ito oshiku kanjiru no



Ushinau koto

Me wo sorashitaku naru keredo

Tashikani ima kanjiru



Sayonara no uta

Utau toki ni wa

Tobikiri no egao de itai yo

Sonna koto kangaete itara

Kimi ga mata waratta

Namida koboreru



Sotto dakishime

Ima wo kizande

Yumemita sekai ni

Kimi wo tsuredasu

Itsumademo zutto

Iroasenai you ni

Tsutaetai

Ima arigatou



TRANSLATION



I want to see you

for many times

I believe that there will be eternal

but this warmth someday will be gone

Days of our memories will change soon



You laugh

just like the time that you're so friendly

I certainly feel it now



Your gentle embrace

is carved now

In this world where we dream

I can take you out now

when you're wrapped with grief

Surely I'll remember it

those casual things even now



Seasons goes round & round

the other day too

with the thought of not going back again

This moment where regrettable love is fleeting



Loss

but I want to look away cause

I certainly feel it now



This goodbye song

when you sing it

I want to have the best smile for it

If you believe on those things

you'll laugh again

but tears will certainly spill



Your gentle embrace

is carved now

In this world where we dream

I can take you out now

Forever, always

so it wont fade away

I want to tell you

now Thank You

credits:makikawaii

0 comments:

Post a Comment