We are moving to new site: http://iLyricsbuzz.com

KRIS/WU YI FAN – TIME BOILS THE RAIN LYRICS (Tiny Times 3 OST)

KRIS/WU YI FAN – TIME BOILS THE RAIN LYRICS (Tiny Times 3 OST)




ROMANIZATION LYRICS



Fēng chuī yǔ chéng huā

Shíjiān zhuī bù shàng báimǎ

Nǐ niánshào zhǎngxīn de mènghuà

Yīrán jǐn wòzhe ma

Yún fānyǒng chéng xià

Yǎnlèi bèi suìyuè zhēngfā

Zhè tiáo lùshàng de nǐ wǒ tā

Yǒu shuí mílùle ma



Wǒmen shuō hǎobù fēnlí

Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ

Jiùsuàn yǔ shíjiān wèi dí

Jiùsuàn yǔ quán shìjiè

Fēng chuī liàng xuěhuā

Chuī bái wǒmen de tóufǎ

Dāngchū shuō yīqǐ chuǎng tiānxià



Nǐmen hái jìde ma

Nà yī nián shèngxià

Xīnyuàn xǔ de wúxiàn dà

Wǒmen shǒu lāshǒu yě chéng zhōu

Huàguò bēishāng héliú

Nǐ céng shuōguò bu fēnlí

Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ



Xiànzài wǒ xiǎng wèn wèn nǐ

Shìfǒu zhǐshì tóng yán wú jì

Tiānzhēn suìyuè bùrěn qī

Qīngchūn huāngtáng wǒ bù fù nǐ



Dàxuě qiú nǐ bié mǒ qù

Wǒmen zài yīqǐ de hénjī

Dàxuě yě wúfǎ mǒ qù

Wǒmen gěi bǐcǐ de yìnjì



Jīnxī hé xī qīngcǎo lí lí

Míngyuè yè sòng jūn qiānlǐ

Děng láinián qiūfēng qǐ



TRANSLATION LYRICS



Raindrops are blown into flowers by wind.

Flowing time cannot catch up with the galloping white horse.

Silly words written on your palms.

Do you still hold them tightly?

Clouds rolling up and down in summer;

tears are evaporated by flowing time.

All of us along the way,

anyone got lost?



We promised not to leave each other,

must always be together,

even though we had to fight against time,

even though the whole world turned its back to us.

Snowflakes are blown into shining pieces by wind.

Our hairs are whitened.

We said that we would venture into the world together.



Do you still remember it?

In that summer,

We made an infinitely large wish.

Hand in hand we may form a boat,

carrying us across the river of sadness.

You said that you would not part with me,

and that we would be together forever.



Now I want to ask you.

Was it just a kid’s babble?

I did not have the heart to cheat you in our green days.

Neither did I betray you at our young & stupid ages.



Oh, the heavy snow, please do not erase

the traces of our past.

Oh, the heavy snow must not be able to erase

the memory we left to each other.



What date is today?

Green grasses are thick.

The bright moon accompanies you a thousand miles away.



CHINESE LYRICS



风吹雨成花

时间追不上白马

你年少掌心的梦话

依然紧握着吗

云翻涌成夏

眼泪被岁月蒸发

这条路上的你我她

有谁迷路了吗



我们说好不分离

要一直一直在一起

就算与时间为敌

就算与全世界背离

风吹亮雪花

吹白我们的头发

当初说一起闯天下



你们还记得吗

那一年盛夏

心愿许的无限大

我们手拉手也成舟

划过悲伤河流

你曾说过不分离

要一直一直在一起



现 在我想问问你

是否只是童言无忌

天真岁月不忍欺

青春荒唐我不负你



大雪求你别抹去

我们在一起的痕迹

大雪也无法抹去

我们给彼此的印记



今夕何夕青草离离

明月夜送君千里

等来年 秋风起



Chinese+ Rom: mylyric.net

Trans : 4kpopindo


0 comments:

Post a Comment