Abe Mao - Believe in yourself single lyrics + translation
Abe Mao - Believe in yourself single lyrics + translation
Abe Mao - Believe in yourself
Yareru dake yari kitta ka nante jibun shika wakaranai
Dakara jibun ni usotsuku na jibun ni wa ZURU suru na
Dareka to jibun wo kuraberu yori mo
Onore wo hokoreru hito ni naritai
Jibun wo nagedasazu ikita kyou wo
Home tsudzukerareru hibi wo okurou
Kimi ni shika wakaranaku tatte raku na michi wa erabu na
Saigo ni mukuwareru no wa nigezu ni ita kimi jishin dakara
Baka ni sareru koto wa atte mo baka ni dake wa shinai koto
Itsu no hi mo tsutsumashiku are kedakaku inochi moyase
Kekka bakari ni me wo mukeru yori mo
Ayunda michinori wo mitsumetetai
Jibun wo akiramezu ikita hibi wo
Kui naku owaru inochi de aritai
Omoidoori ni naranai hi mo muda ni dake wa shinaide
Daiji na no wa kimi ga kimi wo saigo ni mitomete yareru ka da
Yasunda tte ii sa mata mae wo mukeru nara
Tashika na ippo wo fumishimete yukou kimi ga tsukamu no sa
Kimi ni shika wakaranaku tatte raku na michi wa erabu na
Saigo ni mukuwareru no wa nigezu ni ita kimi jishin dakara
...believe in yourself
TRANSLATION
You only know yourself than anyone else, just take some time to
know them
so don't go cheating on me or lie to yourself
Rather than comparing yourself to anyone
I want to be that person that you'll be proud of
Today I'll live and not throw myself at
Home, I'll continue to send to you praises everyday
Don't just choose the easy way that you only knew
cause in the end, it's up to you, there's no way out to run
Even if I'm stupid, you can't fool me
Anytime of the day, just be humble and light up your life
Rather than looking at the result
I just wanted to look you walking
My days which I continue to live & never gives up
I want to have an ever ending life with no regrets
Don't just days like unmanageable
The important thins is who I Am or what you could do at the end
It's good to keep looking ahead and be restless
Just make a solid step, let's go and grab it
Don't just choose the easy way that you only knew
cause in the end, it's up to you, there's no way out to run
...believe in yourself
Abe Mao - Tsukareta na
Ashita wa kuru no darou ka? Kyou to onaji dattara ya da na
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na
Hiniku wa ya da yo kokoro ga shibomu. Hekomu shi ne
Naku no wa ya da yo mou kodomo ja nai kara ne
Demo gaman suru koto oboetara kokoro no hogushi kata, wasureta
Jibun ni yasashiku suru no mo zuibun heta ni natta'n da
Naze ganbatteru no darou ka? Homete hoshii no kana?
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na
Gimon ga nai yo kokoro ga kataku natta kara
Odorokenai yo mou kodomo ja nai'n da ne
Mou sukoshi ironna mono wo kono mune ni jikani kanjitetai no ni
Jibun ga nozomu mono de sae mienaku natte kita'n da
Ashita wa kuru no darou ka? Kyou to onaji dattara ya da na
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na
Wasurete kita no wa nanda? Sutete kita mono
Kidzuita toki ni wa nannimo nai yo taisetsu datta no ni
Ashita wa kuru no darou ka? Itami nokoshita mama
Ashita wa waraetetai na soro soro tsukareta na
Soro soro tsukareta na
TRANSLATION
Will you come tomorrow? It feels like the same today
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired
It's ironic, my heart dwindles. I crave in
Because I'm no longer a child, just save your tears
But how can I loosen my heart? I'm thinking on how to do it, I
forgot
I'm so rusty, I'm so kind to myself
I wonder what's will be the best for me? I wonder if I want to be
praise?
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired
Because there's no doubt, in my heart I'm tensed
I'm not a child anymore, I'm not astonished at all
I want a little things to be feel in my heart
Even those I want, was coming out of my sight
Will you come tomorrow? It feels like the same today
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired
I wonder if you forget it? when you came abandoned
When you notice it, it became your most important thing
Will you come tomorrow? leaving me pain
I wont be able to laugh tomorrow, and I'm so tired by now
By now, I'm tired
Abe Mao - Believe in yourself
Yareru dake yari kitta ka nante jibun shika wakaranai
Dakara jibun ni usotsuku na jibun ni wa ZURU suru na
Dareka to jibun wo kuraberu yori mo
Onore wo hokoreru hito ni naritai
Jibun wo nagedasazu ikita kyou wo
Home tsudzukerareru hibi wo okurou
Kimi ni shika wakaranaku tatte raku na michi wa erabu na
Saigo ni mukuwareru no wa nigezu ni ita kimi jishin dakara
Baka ni sareru koto wa atte mo baka ni dake wa shinai koto
Itsu no hi mo tsutsumashiku are kedakaku inochi moyase
Kekka bakari ni me wo mukeru yori mo
Ayunda michinori wo mitsumetetai
Jibun wo akiramezu ikita hibi wo
Kui naku owaru inochi de aritai
Omoidoori ni naranai hi mo muda ni dake wa shinaide
Daiji na no wa kimi ga kimi wo saigo ni mitomete yareru ka da
Yasunda tte ii sa mata mae wo mukeru nara
Tashika na ippo wo fumishimete yukou kimi ga tsukamu no sa
Kimi ni shika wakaranaku tatte raku na michi wa erabu na
Saigo ni mukuwareru no wa nigezu ni ita kimi jishin dakara
...believe in yourself
TRANSLATION
You only know yourself than anyone else, just take some time to
know them
so don't go cheating on me or lie to yourself
Rather than comparing yourself to anyone
I want to be that person that you'll be proud of
Today I'll live and not throw myself at
Home, I'll continue to send to you praises everyday
Don't just choose the easy way that you only knew
cause in the end, it's up to you, there's no way out to run
Even if I'm stupid, you can't fool me
Anytime of the day, just be humble and light up your life
Rather than looking at the result
I just wanted to look you walking
My days which I continue to live & never gives up
I want to have an ever ending life with no regrets
Don't just days like unmanageable
The important thins is who I Am or what you could do at the end
It's good to keep looking ahead and be restless
Just make a solid step, let's go and grab it
Don't just choose the easy way that you only knew
cause in the end, it's up to you, there's no way out to run
...believe in yourself
Abe Mao - Tsukareta na
Ashita wa kuru no darou ka? Kyou to onaji dattara ya da na
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na
Hiniku wa ya da yo kokoro ga shibomu. Hekomu shi ne
Naku no wa ya da yo mou kodomo ja nai kara ne
Demo gaman suru koto oboetara kokoro no hogushi kata, wasureta
Jibun ni yasashiku suru no mo zuibun heta ni natta'n da
Naze ganbatteru no darou ka? Homete hoshii no kana?
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na
Gimon ga nai yo kokoro ga kataku natta kara
Odorokenai yo mou kodomo ja nai'n da ne
Mou sukoshi ironna mono wo kono mune ni jikani kanjitetai no ni
Jibun ga nozomu mono de sae mienaku natte kita'n da
Ashita wa kuru no darou ka? Kyou to onaji dattara ya da na
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na
Wasurete kita no wa nanda? Sutete kita mono
Kidzuita toki ni wa nannimo nai yo taisetsu datta no ni
Ashita wa kuru no darou ka? Itami nokoshita mama
Ashita wa waraetetai na soro soro tsukareta na
Soro soro tsukareta na
TRANSLATION
Will you come tomorrow? It feels like the same today
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired
It's ironic, my heart dwindles. I crave in
Because I'm no longer a child, just save your tears
But how can I loosen my heart? I'm thinking on how to do it, I
forgot
I'm so rusty, I'm so kind to myself
I wonder what's will be the best for me? I wonder if I want to be
praise?
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired
Because there's no doubt, in my heart I'm tensed
I'm not a child anymore, I'm not astonished at all
I want a little things to be feel in my heart
Even those I want, was coming out of my sight
Will you come tomorrow? It feels like the same today
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired
I wonder if you forget it? when you came abandoned
When you notice it, it became your most important thing
Will you come tomorrow? leaving me pain
I wont be able to laugh tomorrow, and I'm so tired by now
By now, I'm tired
0 comments:
Post a Comment