We are moving to new site: http://iLyricsbuzz.com

CN Blue - Can't Stop mini album lyrics + translations

CN Blue - Can't Stop mini album lyrics + translations

CNBLUE - Can't Stop



harue han beonman geudaen tteoollyeojwoyo miss you

harue han beonman naneun ijeobolgeyo

geugeotdo andwaeyo geugeotdo andwaeyo

geugeotdo andoemyeon geureom nan eotteokhanayo

geudae hanmadie naneun useoyo

geoulcheoreom maeil sarayo

naui haruneun geudaeui geosijyo



Can’t stop me now Can’t stop me now

geudaereul darmeun bom hyanggiga ajik chaneyo

Can’t stop me now Can’t stop me now

naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you



heutnallineun barame geudae tteoolla

nun busin haessare geudae tteoolla

naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you



hangeoreum dwiramyeon heorakhal su innayo miss you

hangeoreum dwieseo naneun gidarilgeyo

geugeotdo andwaeyo geugeotdo andwaeyo

geugeotdo andoemyeon geureom nan eotteokhanayo



geudae hanmadie naneun useoyo

geoulcheoreom maeil sarayo

naui haruneun geudaeui geosijyo



Can’t stop me now Can’t stop me now

geudaereul darmeun bom hyanggiga ajik chaneyo

Can’t stop me now Can’t stop me now

naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you



michin deut michil deut haneobsi bureuda bomyeon

hanbeoneun dorabolkkayo



Can’t stop me now Can’t stop me now

geudaeman baraboneun nae mam ajik siryeoyo

Can’t stop me now Can’t stop me now

naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you



heutnallineun barame geudae tteoolla

nun busin haessare geudae tteoolla

naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you



TRANSLATION



I will think of you just once a day, miss you

I’ll try to forget you just once a day

Can’t I? Can’t I?

If I can’t, then what do I do?



At one word you say, I smile

I live like a mirror every day

My day is yours



Can’t stop me now Can’t stop me now

The scent of spring that resembles you is still cold

Can’t stop me now Can’t stop me now

I can’t stop, I can’t stop loving you



I think of you at the blowing wind

I think of you at the dazzling sunlight

I can’t stop, I can’t stop loving you



If I take a step back, will you allow me? Miss you

I will be waiting from a step back

Can’t I? Can’t I?

If I can’t, then what do I do?



At one word you say, I smile

I live like a mirror every day

My day is yours



Can’t stop me now Can’t stop me now

The scent of spring that resembles you is still cold

Can’t stop me now Can’t stop me now

I can’t stop, I can’t stop loving you



If I call out to you endlessly, crazily, crazily

Will you hear me at least once?



Can’t stop me now Can’t stop me now

My heart that only looks at you is still cold

Can’t stop me now Can’t stop me now

I can’t stop, I can’t stop loving you



I think of you at the blowing wind

I think of you at the dazzling sunlight

I can’t stop, I can’t stop loving you



CNBLUE – Diamond Girl



nuneul humchineun neon

mameul humchineun neon Diamond

juwil maehokhaneun

ni momjit hwaryeohangeol

moreuneun cheok oemyeonhadeut

neoreul humchigo sipeo

banjjak bichi naneun geol

jinachil su eobseo neol

You are my diamond girl

Don’t worry no more

areumdaun boseok

You are my diamond girl

Don’t worry no more

josimseureoun girl

iriwa D.I.A.M.O.N.D girl

nae pum ane angyeojwo

chameul suga eobseo neoman boyeo

iriwa You are my diamond girl



sumanheun mannam sogeseo

wae ijeya nal chajawasseo diamond

sumanheun yeoja jungeseo bichina

You’re my diamond

moreuneun cheok oemyeonhadeut

neoreul neukkigo sipeo

jigeum imi neujeun geol

doedollil su eomneun geol



You are my diamond girl

Don’t worry no more

areumdaun boseok

You are my diamond girl

Don’t worry no more

josimseureoun girl

iriwa D.I.A.M.O.N.D girl

nae pum ane angyeojwo

chameul suga eobseo neoman boyeo

iriwa You are my diamond girl



You are my diamond girl

Don’t worry no more

gabtbissan nae boseok

You are my diamond girl

Don’t worry no more

nae mameul bichwojwo

iriwa D.I.A.M.O.N.D girl

nae mamsoge pumeullae

chameul suga eobseo neoman boyeo

iriwa You are my diamond girl



TRANSLATION



You stole my eyes, you stole my heart, you’re a diamond

Your glamorous body captivates your surroundings

As if I’m ignoring you, as if I’m turning away, I want to steal you

You shine, I can’t just pass you by



You are my diamond girl

Don’t worry no more

A beautiful gem

You are my diamond girl

Don’t worry no more

A careful girl

Come here D.I.A.M.O.N.D girl

Come into my arms

I can’t hold it in, I only see you

Come here, you are my diamond girl



Out of all the countless encounters, why did I find you now? Diamond

You shine out of all the countless girls, you’re my diamond

As if I’m ignoring you, as if I’m turning away, I want to feel you

It’s already too late, I can’t turn things back



You are my diamond girl

Don’t worry no more

A beautiful gem

You are my diamond girl

Don’t worry no more

A careful girl

Come here D.I.A.M.O.N.D girl

Come into my arms

I can’t hold it in, I only see you

Come here, you are my diamond girl



You are my diamond girl

Don’t worry no more

My expensive gem

You are my diamond girl

Don’t worry no more

Shine on my heart

Come here D.I.A.M.O.N.D girl

I want to put you in my heart

I can’t hold it in, I only see you

Come here, you are my diamond girl



CNBLUE – Cold Love (독한 사랑)



himeomneun insareul haneun neo

majimageul yegamhaneun na

Oh Wanna change

uriga saranghaetdeon ttaero

mugeoun pyojeongeul haneun neo

gabyeoun nongdameul haneun na

Oh Wanna change

uriga saranghaetdeon ttaero



seulpeun yegam soge gatyeoseo

domangchiji motago

mianhadan mare muneojineun

naneun eotteokhae



dokhan sarange nae simjangi meomchwo

nae simjangi jjijeojyeo papyeondeulcheoreom

i byeongdeun sarange

nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo

haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom



ibyeoreul malhaneun sonata

malhaji anhado aneun mal

Oh Wanna change

uriga saranghaetdeon ttaero



sarangeul bonaeneun geu nunbit

anado ssaneulhan neoui pum

Oh Wanna change

uriga saranghaetdeon ttaero



apeun ibyeol gyeote meomulleo

ppurichiji motago

gomapdaneun mare hwicheongdaeneun

naneun eotteokhae



dokhan sarange nae simjangi meomchwo

nae simjangi jjijeojyeo papyeondeulcheoreom

i byeongdeun sarange

nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo

haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom



useum dwie sumeun nunmuri

gidaryeotdaneun deut tteoreojyeo

Oh Wanna change

uriga saranghaetdeon ttaero



dokhan sarange himeobsi muneojyeo

haneobsi saranghaetdeon modeun geotdeuri

i byeongdeun sarange

nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo

haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom



TRANSLATION



You weakly said hello and I predicted our end

Oh wanna change, to when we used to love



You have no expression and I tell a light joke

Oh wanna change, to when we used to love



Trapped in a sad feeling, I can’t escape

I’m breaking down at the words “I’m sorry”

What do I do?



My heart stops at this cold love, my heart breaks into pieces

My breath stops at this sick love, my breath slowly dies

Day by day, I wither like a wild flower



A sonata of farewells, words I know without even hearing them

Oh wanna change, to when we used to love



Your eyes that are letting go of our love, your arms that are cold even when I’m in them

Oh wanna change, to when we used to love



I’m lingering by a painful breakup, I can’t shake it off

I’m swaying at the words, “Thank you”

What do I do?



My heart stops at this cold love, my heart breaks into pieces

My breath stops at this sick love, my breath slowly dies

Day by day, I wither like a wild flower



The tears that were hiding behind my smile are falling as if they’ve waited for it

Oh wanna change, to when we used to love



I weakly break down at this cold love, everything that I used to love

My breath stops at this sick love, my breath slowly dies

Day by day, I wither like a wild flower



CNBLUE – Sleepless Night (잠 못 드는 밤)



ireumdo moreuneun

neoreul bodeon nal gieogina

sinbihan misoga

ajik seonmyeonghae nal seollege hae

barame heutnallideut beonjin kkochyanggicheoreom

seumyeodeun neo Fall in love



dugeungeoryeo jam mot deuneun bam

neol geurineun bam Endless night

i bameul saewo nege deullyeojul

nege jeonhaejul Sweet my love

Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2



ai gateun nunbit byeolbichi heulleo

Look at my eyes

neul gateun jarie neul gateun gose

Always in my heart



barame heutnallideut beonjin kkochyanggicheoreom

seumyeodeun neo Fall in love



dugeungeoryeo jam mot deuneun bam

neol geurineun bam Endless night

i bameul saewo nege deullyeojul

nege jeonhaejul Sweet my love

Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2



neul gateun jarie neul gateun gose

Always in my heart



dwicheogida jam mot deuneun bam

aetaeuneun bam Endless night

i bameul saewo hamkke hagopeun

neol hyanghan nae mam Sweet my love

Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2



TRANSLATION



I remember the day I saw you, when I didn’t even know your name

Your mysterious smile is still so clear, making my heart race



You came into me like the scent of flowers spreading with the wind

Fall in love



My heart pounds on this sleepless night, a night where I draw you out, endless night

All night, I’ll let you hear, I’ll tell you about sweet my love

Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo (x2)



The starlight flows through your child-like eyes, look at my eyes

Always at the same spot, always at the same place, always in my heart



You came into me like the scent of flowers spreading with the wind

Fall in love



My heart pounds on this sleepless night, a night where I draw you out, endless night

All night, I’ll let you hear, I’ll tell you about sweet my love

Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo (x2)



Always at the same spot, always at the same place

Always in my heart



I toss and turn on this sleepless night, an anxious night, endless night

All night, I want to be with you, my heart heads toward you, sweet my love

Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo



CNBLUE – Love Is…



geuman doraga jigeum nae maldeul neol wihan geoya

geuman doraga nohji moshaneun neol wihan geoya



ni nune saegyeonoheun naui misodo

ni pume jeojeodeun hyanggi modu jiwo



sarangiran wonrae janinhan geoya

sarangiran wonrae nalkaroun geoya

sarangiran wonrae bul gateun geoya

geureon jul almyeonseodo saranghaneun geoya



geuman doraga mireonaelyeoneun nal wihan geoya

geuman doraga bigeobhan namja nal wihan geoya



ni sone namgyeojin naui ongido

ni mame mudeodun heunjeog modu jiwo



sarangiran wonrae janinhan geoya

sarangiran wonrae nalkaroun geoya

sarangiran wonrae bul gateun geoya

geureon jul almyeonseodo saranghaneun geoya



ibyeoriran wonrae da apeun geoya

ibyeoriran wonrae da sseulin geoya

ibyeoriran wonrae da geuleon geoya

chueogi jalanaseo gieogi doel geoya



TRANSLATION



Go back now, I’m saying all of this for you

Go back now, it’s for you, who I can’t let go



My smile that is engraved in your eyes

The scent that is drenched in your arms

Erase it all



Love is always this cruel

Love is always this sharp

Love is always like fire

Even when we know this, we still love



Go back now, it’s for me, who is trying to push you away

Go back now, it’s for me, a cowardly man



My warmth that remains on your hands

My traces that are buried in your heart

Erase it all



Love is always this cruel

Love is always this sharp

Love is always like fire

Even when we know this, we still love



Breakups are always this painful

Breakups are always this hurtful

Breakups are always like this

Memories will grow to become mere recollections



CNBLUE – Like A Child (아이의 노래)



aiui balgeun miso chug cheojin neoui eokkael pige hae

aiui malgeun nunbich eoreobuteun dosireul nogine



sumanheun cheonsawa byeoldeuri naelyeowa

ni mameul balghyeojuneun i sungan

sumanheun yaegiwa sarangeul nanumyeo

apgireul balghyeojuneun i sungan



Like a child Just like heaven sesange peojil mellodi

Like a child Just like heaven neol usge mandeul mellodi



chanranhan mulgyeolcheoreom tteuneun taeyangcheoreom i areumdaun seonyuldeul

pyeolchyeojin chowoncheoreom jineun noeulcheoreom i areumdaun paradise



geobmeogeun ni mogsori seulpeun deus jjipurin neoui eolgul

eoneusae sarajin kkum agmongeul kkudeus ulbujijneun neo



sumanheun cheonsawa byeoldeuri naelyeowa

ni mameul balghyeojuneun i sungan

sumanheun yaegiwa sarangeul nanumyeo

apgireul balghyeojuneun i sungan



Like a child Just like heaven sesange peojil mellodi

Like a child Just like heaven neol usge mandeul mellodi



chanranhan mulgyeolcheoreom tteuneun taeyangcheoreom i areumdaun seonyuldeul

pyeolchyeojin chowoncheoreom jineun noeulcheoreom i areumdaun paradise



Like a child Just like heaven sikkeureoun sesang soge

Like a child Just like heaven sangcheoreul gamssajul mellodi



chanranhan mulgyeolcheoreom tteuneun taeyangcheoreom i areumdaun seonyuldeul

pyeolchyeojin chowoncheoreom jineun noeulcheoreom i areumdaun paradise



Like a child Just like heaven sesange peojil mellodi

Like a child Just like heaven neol usge mandeul mellodi



TRANSLATION



A child’s bright smile makes your droopy shoulders open wide again

A child’s clear eyes can melt a frozen city



Countless angels and stars come down

At this moment, brightening your heart

Sharing countless stories and love

At this moment, brightening your path ahead



Like a child, just like heaven, a melody to spread all over the world

Like a child, just like heaven, a melody to make you smile



Like the shining flow of water, like the rising sun, these beautiful sounds

Like the spreading meadow, like the setting sun, this beautiful paradise



Your fearful voice, your sadly frowning face

You cry out as if your dreams disappeared and you’re having a nightmare



Countless angels and stars come down

At this moment, brightening your heart

Sharing countless stories and love

At this moment, brightening your path ahead



Like a child, just like heaven, a melody to spread all over the world

Like a child, just like heaven, a melody to make you smile



Like the shining flow of water, like the rising sun, these beautiful sounds

Like the spreading meadow, like the setting sun, this beautiful paradise



Like a child, just like heaven, in this noisy world

Like a child, just like heaven, a melody to embrace your scars



Like the shining flow of water, like the rising sun, these beautiful sounds

Like the spreading meadow, like the setting sun, this beautiful paradise



Like a child, just like heaven, a melody to spread all over the world

Like a child, just like heaven, a melody to make you smile



credits:popgasa


0 comments:

Post a Comment