Tokyo Girls Style - Tsuki To Sayonara lyrics + translation
Tokyo Girls Style - Tsuki To Sayonara lyrics + translation
REQUESTED BY: AYF23
Tokyo Girls Style - Tsuki To Sayonara
Akirekaeru iiwake narabete
Shinjite to iwarete mo dou na no?
Warau no wo kotaeteta dake na no ni
Kanchigai shite hoshiku wa nai yo
Biribiri to haritsumeta kuuki yaburi sutete
Hodou ue wo korogaru you ni
Chiisana tsumuji kaze ga mau
Tsuyoku tsuyoku negatteta nara
Kanawanai mono nante nai to
Zutto zutto omotteta no ni
Nandaka kowaresou da ne
Sonna ni yowaku nai kedo...
Afurekaeru hitogomi surinukete
Ate mo naku arukitsuzukete ita
Tokubetsu kanashii wake janakute
Tada dare ni mo aitaku wa nakatta
Jirijiri to yoyuu ga nakunaru tameiki tsuite
Miageta biru no akai RANPU ga
Matataku muhyoujou na yoru
Tsuki mo hoshi mo nomikomu you ni
Yukkuri to hirogaru amagumo
Hoho ni kata ni tomaru shizuku wa
Namida nanka janai kedo?
Sore de wa mata wo genki de...
Bibiri to haritsumeta kuuki yaburi sutete
Hodou no ue wo korogaru you ni
Chiisana tsumujikaze ga mau
Tsuyoku tsuyoku negatteta nara
Kanawanai mono nante nai to
Zutto zutto omotteta no ni
Nandaka kowaresou da ne
Tsuki mo hoshi mo nomikomu you ni
Yukkuri to hirogaru amagumo
Hoho ni kata ni tomaru shizuku wa
Namida nanka janai kedo?
Sore de wa mata wo genki de...
TRANSLATION
You felt uneasines & make an excuse to go
No matter what it is, how will they believe you?
And just I had to bear it and laugh with you
is not what you want, but only misunderstanding
I taut,ripped in the air
and roll on the pavement
but a small whirlwind dances on me
If you just keep on hoping so strongly
there is no thing that will not come true
Although I thought so much
somehow it seems, I'm broken
just not as weak, but there is...
It overflows and slipped throught the crowd
but I walked aimlessly
it's special but its not sadness
just I don't want to meet anyone
I just sigh in this room where there's no scorching
I just looked up at the lamp of a crimson building
The night just wink at me, so emotionless
It just swallowed me, the moon, the stars,
the rain, clouds just spread slowly in me
It just dropped and remain in my cheeks & shoulder
Am I crying?
but this, I'm fine...
I taut,ripped in the air
and roll on the pavement
but a small whirlwind dances on me
If you just keep on hoping so strongly
there is no thing that will not come true
Although I thought so much
somehow it seems, I'm broken
It just swallowed me, the moon, the stars,
the rain, clouds just spread slowly in me
It just dropped and remain in my cheeks & shoulder
Am I crying?
but this, I'm fine...
REQUESTED BY: AYF23
Tokyo Girls Style - Tsuki To Sayonara
Akirekaeru iiwake narabete
Shinjite to iwarete mo dou na no?
Warau no wo kotaeteta dake na no ni
Kanchigai shite hoshiku wa nai yo
Biribiri to haritsumeta kuuki yaburi sutete
Hodou ue wo korogaru you ni
Chiisana tsumuji kaze ga mau
Tsuyoku tsuyoku negatteta nara
Kanawanai mono nante nai to
Zutto zutto omotteta no ni
Nandaka kowaresou da ne
Sonna ni yowaku nai kedo...
Afurekaeru hitogomi surinukete
Ate mo naku arukitsuzukete ita
Tokubetsu kanashii wake janakute
Tada dare ni mo aitaku wa nakatta
Jirijiri to yoyuu ga nakunaru tameiki tsuite
Miageta biru no akai RANPU ga
Matataku muhyoujou na yoru
Tsuki mo hoshi mo nomikomu you ni
Yukkuri to hirogaru amagumo
Hoho ni kata ni tomaru shizuku wa
Namida nanka janai kedo?
Sore de wa mata wo genki de...
Bibiri to haritsumeta kuuki yaburi sutete
Hodou no ue wo korogaru you ni
Chiisana tsumujikaze ga mau
Tsuyoku tsuyoku negatteta nara
Kanawanai mono nante nai to
Zutto zutto omotteta no ni
Nandaka kowaresou da ne
Tsuki mo hoshi mo nomikomu you ni
Yukkuri to hirogaru amagumo
Hoho ni kata ni tomaru shizuku wa
Namida nanka janai kedo?
Sore de wa mata wo genki de...
TRANSLATION
You felt uneasines & make an excuse to go
No matter what it is, how will they believe you?
And just I had to bear it and laugh with you
is not what you want, but only misunderstanding
I taut,ripped in the air
and roll on the pavement
but a small whirlwind dances on me
If you just keep on hoping so strongly
there is no thing that will not come true
Although I thought so much
somehow it seems, I'm broken
just not as weak, but there is...
It overflows and slipped throught the crowd
but I walked aimlessly
it's special but its not sadness
just I don't want to meet anyone
I just sigh in this room where there's no scorching
I just looked up at the lamp of a crimson building
The night just wink at me, so emotionless
It just swallowed me, the moon, the stars,
the rain, clouds just spread slowly in me
It just dropped and remain in my cheeks & shoulder
Am I crying?
but this, I'm fine...
I taut,ripped in the air
and roll on the pavement
but a small whirlwind dances on me
If you just keep on hoping so strongly
there is no thing that will not come true
Although I thought so much
somehow it seems, I'm broken
It just swallowed me, the moon, the stars,
the rain, clouds just spread slowly in me
It just dropped and remain in my cheeks & shoulder
Am I crying?
but this, I'm fine...
0 comments:
Post a Comment